Skip to main content

Solved Pair of Words CSS 1972


Consciousness: realization/ awareness
  • Sara’s consciousness of gender discrimination is vivid in her talk.
  • After the deadly accident he couldn’t restore his consciousness.

Conscientiousness: carefulness/ assiduousness
  • Sidra had been conscientious doing her work throughout her life.
  • He was regarded as the nobleman for his conscientiousness.


Ingenious: clever/ skillful/ creative
  • Aliya is very ingenious when she is the examination hall.
  • Adil resolves every matter so beautifully that he has become ingenious.

Ingenuous: honest/ sincere/ simple
  • Ammara does her job ingenuously, therefore, she is considered the most notable lady.
  • Arsalan is so ingenuous that he blindly befriends with strangers.


Fantastic: remarkable/ extraordinary/ extremely attractive
  • Asama looked fantastic at the wedding.
  • Atif got a fantastic result in his CSS exams. 

Fanatic: extremist/ sectarian
  • Illogical fanatical opinions bring trouble.
  • Religious fanatics is a very serious issue of the world even in the 21st century.


Honourable: decent/ title for high-rank officials
  • Teaching is an honourable profession.
  • The Honourable Imran Khan visited Kalash valley last year.

Honorary: given as an honor/ in name only/ unpaid
  • Shahina was conferred an honorary doctorate from Oxford University for her altruism.
  • Saleem has been the Honorary Secretary of the Association for a couple of years.


Politician: an elected candidate/ legislator
  • We do not have good politicians in our country.
  • Politicians are responsible for whatever happens to the country.

Statesman: a respected politician/ a sincere politician 
  • He invited many statesmen at her wedding ceremony.
  • Politician are abundant while statesmen are rare.

Comments

Popular posts from this blog

Punjab Textbook Board Class 10, English Grammar Urdu Paragraph no.1

Para no: 01 میرے گھر کے سامنے ایک باغ ہے۔ اس میں بہت سے پودے اور درخت ہیں۔ بہارکے موسم میں کئ رنگ کے پھول کھلتے ہیں۔ ان کی خشبو ارد گرد پھیل جاتی ہے۔ شام کو باغ آدمیوں، عورتوں اور بچوں سے بھر جاتا ہے لوگ ِادھر اُدھر پھرتے ہیں اور لطف اٹھاتے ہیں۔ بچے باغ میں دوڑتے ہیں۔ اب وہ یہاں اور دوسرے لمحے باغ کے دوسرے کونے میں ہیں۔ ہر شام میں بھی باغ میں سیر کے لئے جاتا ہوں۔ بہت سے مالی باغ کی دیکھ بھال کرتے ہیں۔ Translation:   There is a garden in front of my house. There are many plants and trees in it. In spring season flower of many colours blossoms. Their fragrance spreads all around. In the evening the garden is crowded by men, women and children. People wander here and there and enjoy themselves. Children run into the garden. At first, they are here and the other moment they are in the next corner of the garden. Every evening, I also visit the garden. Many gardeners take care of it. 

SILENT STEPS (Poem By Tagore)

His full name was Rabindranath Tagore. He was born on 7 May 1861 in Kolkata (Calcutta) India. He was a famous poet, philosopher, prophet and a critic he died on 7 August 1941 Kolkata(Calcutta) India. Tagore rejected formal schooling and learned much at home. He attended University College, London,  to study law but quit before the completion of the degree. Although Tagore is famous for poetry, he did his best in writing novels, essays, short stories, plays and articles. His masterwork is ‘ Gitanjali ’ (a collection of poems) a spiritual journey from finite to infinite, it earned him the title of ‘mystic poet’. He composed more than 2000 songs. He is the official composer for the national anthem of  India and Bangladesh. In 1913, he was awarded the Nobel Prize for ‘Gitanjali’. In 1915, the British Crown granted a Knighthood that he returned after Jallianwala Bagh massacre (also known as the Amritsar took place on April 1919 when British Indian Army fired machine guns on unarme...

WHERE THE MIND IS WITHOUT FEAR AND THE HEAD IS HELD HIGH

POEM Where the mind is without fear and the head is held high Where knowledge is free Where the world has not been broken up into fragments By narrow domestic walls Where words come out from the depth of truth Where tireless striving stretches its arms towards perfection Where the clear stream of reason has not lost its way Into the dreary desert sand of dead habit Where the mind is led forward by thee Into ever-widening thought and action Into that heaven of freedom, my father, let my country awake.   EXPLANATION   The poet in these lines shows his hearty desire to see his country in a place where there is no need to be worried about anything, the mind would be free of fears and everyone could live happily. Where there are no boundaries in the name of race, religion, rank, caste, creed, and culture. Where everyone strives to uplift the growth of whole society.  In that ideal world, human reason would be free of worn-out traditions and customs...